当前位置:首页 » 综合分类 » 科普百科 » 详情

礼记檀弓故事二则原文及翻译是什么?

《礼记.檀弓》一则原文:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”意思是:孔子路过泰山的边上,看见有一个妇人在坟墓前哭得十分悲伤。孔子立起身来靠在横木上,让子路前去问那个妇人。子路问道:“你哭得那么伤心,好像有伤心的事吧?二则原文:齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。

《礼记.檀弓》一则:

原文:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政。”夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也。”

译文:孔子路过泰山的边上,看见有一个妇人在坟墓前哭得十分悲伤。孔子立起身来靠在横木上,让子路前去问那个妇人。子路问道:“你哭得那么伤心,好像有伤心的事吧?”那个妇人说:“没错,之前我的公公被老虎咬死了,后来我的丈夫又被老虎咬死了,现在我的儿子也被老虎咬死了!”孔子问:“那为什么不离开这里呢?”妇人回答说:“(这里)没有严酷繁重的赋。”孔子说:“学生们记住,严酷繁重的赋税比老虎还要凶猛可怕!”

二则:

原文:齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:”微与!其嗟与,可去,其谢也,可食。

译文:齐国有严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃。有个饥饿的人用衣袖蒙着脸,脚步拖拉,两眼昏昏无神地走来。

黔敖左手端着食物,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民抬起头看着他,说:“我正因为不吃别人施舍的食物,才落得这个地步!

黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最终饿死了。曾子听到这件事后说:“恐怕不用这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,就可以去吃。

打赏站长

打赏方式:

X
  • 支付宝
  • 微信
  • QQ红包

打开支付宝扫一扫
文章作者:︻$▅▆▇◤ 日期:2023年07月20日 星期四   分类:科普百科   浏览(157)
本文地址:https://www.zzjjd.cn/kepuvbaike/4946.html   [百度正在收录]
声明:本页信息由网友自行发布或来源于网络,真实性、合法性由发布人负责,请仔细甄别!本站只为传递信息,我们不做任何双方证明,也不承担任何法律责任。文章内容若侵犯你的权益,请联系本站删除!
本文最后更新于2023-7-20,已超过 1 年没有更新,如果文章内容或图片资源失效,请留言反馈,我们会及时处理,谢谢!

留言咨询

自动获取QQ

昵称

邮箱

网址

寻元素 - 专注免抠png素材设计网站

    寻元素 - 专注免抠png素材设计网站

关于我们

    站长导航网提供网站SEO优化、SEM推广营销(百度/360/搜狗收录优化)、企业建站、搜索引擎教学等服务。
    联系我们:给我发QQ消息 加入QQ群

站点统计

  • 收录网址:223 个
  • 黑名单:0 个
  • 发布文章:2247 条
  • 总访问量:1407849次
  • 评论总数:0 条
  • 用户总数:239
  • 本站运行:2年11月12天
展开
关闭 提交收录 审核状态 SEO实战 SEO外链 在线工具 资源大全 骗子公布 本站公告