“行有不得,反求诸己”出自《孟子·离娄上》,意思是“凡是行为得不到预期的效果,都应该反过来检查自己”。
《孟子·离娄上》第四章原文:
孟子曰:“爱人不亲,反其仁;治人不治,反其智;礼人不答,反其敬——行有不得者皆反求诸己,其身正而天下归之。《诗》云:‘永言配命,自求多福。’”
译文
孟子说:“爱别人却得不到别人的亲近,那就应反问自己的仁爱是否够;管理别人却不能够管理好,那就应反问自己的管理才智是否有问题;礼貌待人却得不到别人相应的礼貌,那就应反问自己的礼貌是否到家——凡是行为得不到预期的效果,都应该反过来检查自己,自身行为端正了,天下的人自然就会归服。《诗经》说:‘常思虑自己的行为是否合乎天理,以求美好的幸福生活’”
读解
我们在《公孙丑上》里已听孟子说过:“仁者如射:射者正己而后发;发而不中,不怨胜己者,反求诸己而已矣。”
意思都是一样的。从个人品质说,是严以律己,宽以待人,凡事多作自我批评。也就是孔子所说的“躬自厚而薄责于人,则远怨矣。”(《论语·卫灵公》)
从治理国家政治说,是正己以正人。“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”(《论语·子路》)
儒家政治,强调从自身做起,从身边事做起,所以,多与个人品质紧紧连在一起。而自我批评则是其手段之一,其相关论述,在《论语》和《孟子》中可以说是不胜枚举。当然,古往今来,真正能够做到的人又的确是太少了,所以仍然有强调的必要。
含义
事情做不成功,遇到了挫折和困难,或者人际关系处得不好,就要自我反省,一切从自己身上找原因。
而我们平时的做法却往往与圣人背道而驰。有了问题,不要怨天尤人,而要反躬自省。
在2020年3月12日举行的外交部例行记者会上,有来自路透社的记者提问称,美国白宫国家安全顾问奥布莱恩昨天说,中方在疫情暴发之初进行了掩盖,这是耗费了国际社会两个月的时间来作出反应,中方对此有何回应?
对此,发言人耿爽表示,世卫组织刚刚将新冠肺炎疫情宣布为全球性流行病,这表明它已经成为全人类面临的共同挑战。我们希望美方的个别官员在这个时候集中精力应对疫情,推进合作,而不是向中国甩锅推责,诋毁中国政府和人民的抗疫努力。“这种做法既不道德,也不负责,而且对美国本国的疫情防控工作丝毫没有帮助。”
耿爽表示,美国的这位官员指责中方掩盖疫情,国际社会的公论是,中方公开透明的发布信息,在创纪录短的时间内甄别出病原体,及时主动同世卫组织和包括美国在内的其他国家分享有关的病毒基因序列。
前不久,包括美国专家在内的世卫组织专家组来华进行为期9天的考察,对中国在抗疫过程中展现的信息透明度予以高度评价。“至于美方应对疫情的做法是否公开透明,我不做评论,”耿爽说,“但很显然,美方个别人对国际社会给予中国的高度评价视而不见、置若罔闻。”
耿爽指出,美国的这位官员称,美国和国际社会应对疫情滞后,责任在中方,国际社会的公论是,中方行动速度之快、规模之大世所罕见,展现出中国速度、中国规模和中国效率。“正是由于中方采取强有力防控措施,以及中国人民作出的巨大牺牲,才有效阻碍了疫情向世界上其他国家的蔓延,为国际社会抗疫争取了宝贵时间。”
耿爽称,世卫组织最近表示,新加坡、韩国等一些国家正是充分利用了中方为世界争取的宝贵时间,采取必要防控举措,才使疫情蔓延得到了控制。“至于美方是否有效利用了中方为世界争取的宝贵时间,这里我也不做评论,我想美国老百姓和国际社会都看在眼里。”
耿爽强调,面对疫情同舟共济、共克时艰,是国际社会的普遍共识和基本遵循,转嫁矛盾、无端指责不具建设性,更不得人心。“中国有句古话,叫行有不得,反求诸己,知道什么意思吗?”耿爽笑着向提问的路透社记者问道。
“我们敦促美方的个别官员尊重客观事实,尊重国际公论,与其把时间花在攻击、抹黑、怨天尤人上,不如把时间花在防控疫情加强合作上。”
留言咨询